コラム

2020.01.28(火)| 安曇野について

久しぶりの雪景色

台湾茶藝館いろはです。

本日は久しぶりに雪が積もりました。気温が高いので、明日には消えてしまいそうですね。

明日は茶藝館は定休日です。


木曜日に美味しいお茶をお淹れしてお待ちしております。

なお、観光協会からのお知らせがありました。以下をお読みください。

観光客の皆様へ

中華人民共和国湖北省武漢市において、新型コロナウイルスに関連した肺炎 が発生し、既に日本国内においても患者が確認されています。

 また、現在日本国内ではインフルエンザも流行しており、これらウイルスの

感染拡大を防ぐため、以下の取組にご協力お願いします。

1 感染予防対策の徹底

  うがい、手洗い、マスクの着用など、ウイルス感染対策をお願いします。

2 具合が悪くなったら

  咳や発熱などの症状が現れたら、速やかにお近くの医療機関で受診してく

 ださい。

外国人患者受入可能病院は下記の JNTO サイトから検索することができます。

    https://www.jnto.go.jp/emergency/eng/mi_guide.html

※英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語での閲覧が可能

3 言葉が通じなくて困ったら

ホテルや病院などで言葉が通じず、症状を伝えられないときは、「NAGANO 多 言語コールセンター」に電話してください。

「NAGANO 多言語コールセンター」では、オペレーターが 24 時間体制で、17 言語で通訳に対応しており、外国人観光客は通訳料も通話料も無料で利用でき ます。

◎「NAGANO 多言語コールセンター」

電話番号 0120-691-792(24時間・年中無休) ※ 国際電話やローミングで利用する場合

+81-92-687-5289(この番号は通話料が有料となります) 対応言語 英語・中国語・韓国語・タイ語・インドネシア語・ドイツ語・フランス語 イタリア語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・ネパー ル語・タガログ語・マレー語・ミャンマー語・クメール語


致訪日遊客

中華人民共和國湖北省武漢市引發的新型冠狀病毒感染肺炎在日本國内亦確診。 另,日本國内近期進入流感季,為避免此些病毒的傳播及疫情擴大,呼籲協助以下事項。

1 徹底落實預防措施 ○

應落實漱口, 洗手, 配戴口罩等個人衛生措施。

2 身體不適時 ○
 如出現咳嗽,發燒等不適症狀時要速就醫。
接待海外病患,提供外國語服務的醫療機構資訊站。 日本觀光局(JNTO)官網https://www.jnto.go.jp/emergency/eng/mi_guide.heml ※ 網站提供英文,中文(繁體, 簡體中文),韓文版資訊

3 困於語言溝通時 ○

在酒店、醫院若處於語言溝通不上而難以説明自己身體的不適症狀時,可聯係「NAGANO Multilingual Call Center 」。
24 小時,提供 17 囯語言服務。海外遊客盡可安心利用。翻譯(口譯)費,通話費全免。

◎「NAGANO Multilingual Call Center 」
電話號碼 0120-691-792 (365 天 24 小時應對)

※ 國際電話或漫遊通話時 +81-92-687-5289(此電話收費)

應對語言 英語、中文、韓語、泰語、印尼語、德語、法語、意大利亞語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、 越語、尼泊爾語、他加祿語、馬來語、緬甸語、柬語